Italiaanse spreekwoorden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
EleferenBot (overleg | bijdragen)
k r2.7.3) (Robot: interwiki gewijzigd van tr:İtalyan atasözleri naar tr:İtalyanca atasözleri
Regel 70:
 
* ''"Chi dice Siena, dice Palio."''
** Vertaling: "Wie [[w:Siena|Siena]] zegt, zegt [[w:Palio|Palio]]" (hetde bekende racepaardpaardenrace uit die stad).
** Opmerking: Dit wordt gezegd van iets wanneer je iets niet kunt vernoemen, zonder dat je er een ander ding bij herinnert.