Lucius Annaeus Seneca de Jongere: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 7:
}}
{{Vertaald citaat
*"Imperare sibi maximum imperium est" ▼
** Vertaling: ''Zichzelf te beheersen is de grootste heerschappij.''▼
| taal = Latijn
| opmerking =
}}
{{Vertaald citaat
*"Non vitae sed scholae discimus"▼
**"Wij leren niet voor school, maar voor het leven."▼
| taal = Latijn
| opmerking =
}}
{{Vertaalde citaten|
*"Bij kalm weer kan iedereen stuurman zijn."▼
| titel = Epistulae morales ad Lucilium
** "In tranquillo quilibet gubernator est."▼
| opmerking0 =
| taal = Latijn
| opmerking1 = 6.4
| opmerking2 = 85,34
| opmerking3 = 106.12
| opmerking4 = 113.30
| tekst5 =
| vertaling5 =
| opmerking5 =
}}
▲*"Manus manum lavat."
▲**"De ene hand wast de andere."
▲** {{aut|Lucius Annaeus Seneca}}, ''Apocolocynthosis'' 9.9
{{wikipedia}}
▲*"Nullius boni sine socio jucunda possessio (est)"
{{commonscat}}
▲**"Bezit zonder vrienden is vreugdeloos."
▲*"Een ramp biedt de gelegenheid zijn moed te tonen."
▲**"Calamitas virtutis occasio."
▲** {{aut|Lucius Annaeus Seneca}}, ''De Providentia'', 4.6
{{menu}}
|