Engelse spreekwoorden: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k r2.6.3) (Robot: toegevoegd: ml:ഇംഗ്ലീഷ് പഴമൊഴികൾ |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 16:
*'''''If you wanna make an omelet, you gotta break some eggs'''''
**
**Betekenis: ''Waar gehakt wordt, vallen spaanders. Om iets te kunnen bereiken moet je eerst offers brengen.''
*'''''It's raining cats and dogs'''''
**
**Betekenis: ''
*'''''What goes around comes around'''''
**Letterlijke vertaling: ''Wat rondgaat komt rond''
**Betekenis: ''Wie de bal kaatst, kan hem verwachten. Alles wat je doet heeft ook zijn gevolgen.''
{{menu}}
|