Karl Marx: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 6:
|beschrijving= was een Duits [[filosoof]] en een van de grondleggers van het [[socialisme]].
}}
{{Citaten|
Regel 21 ⟶ 20:
| tekst5 =
| opmerking5 =
}}
{{Vertaalde citaten|
| titel = De 18de Brumaire van Louis
| bron = {{aut|Karl Marx}}, [http://books.google.com/books?id=OdlBAAAAcAAJ ''Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte''] (De 18de Brumaire van Louis
| opmerking0 =
| tekst1 = Hegel merkt ergens op dat alle grote wereldhistorische feiten en personen als het ware tweemaal optreden. Hij vergat er aan toe te voegen: de ene keer als tragedie, de andere keer als klucht.▼
| taal = Duits
|
| tekst2 = De mensen maken hun eigen geschiedenis, maar zij maken die niet uit vrije wil, niet onder zelfgekozen, maar onder rechtstreeks aangetroffen, gegeven en overgeleverde omstandigheden. ▼
▲|
| opmerking2 = "''Die Menschen machen ihre eigene Geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien Stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten Umständen.''"; p. 1▼
| opmerking1 = p. 1 (openingszin)
| tekst3 = Wie men tracht te overreden, die erkent men als meester van de situatie.▼
▲|
| opmerking3 = "''Wen man zu überreden sucht, den erkennt man als den Meister der Situation an.''"; p. 59▼
▲|
| tekst4 = Hoe minder men te zeggen heeft, des te meer pleegt men te praten. ▼
| opmerking2 = p. 1
▲|
| opmerking3 = p. 59
| tekst4 =
| opmerking4 =
| tekst5 =
| vertaling5 =
| opmerking5 =
}}
* Echter een doel, dat onheilige middelen vereist, is geen heilig doel…
** Bron: ''Debatten über Pressefreiheit und Publikation der landständischen Verhandlungen'', Rheinische Zeitung, mei 1842.
{{onvolledig}}
|