Steve Jobs: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Saschaporsche (overleg | bijdragen)
vertaling gecorrigeerd
Apple reclame slogan verwijderd, verplaatst naar Reclame en vervangen door korte versie
Regel 7:
}}
 
{{Vertaald citaat
|tekst = Think different
 
Here is to the crazy ones.
The misfits. The rebels.
The troublemakers.
The round pegs in the square holes.
The ones who see things differently.
They are not fond of rules.
And they have no respect for the status quo.
You can quote them,
disagree with them,
glorify or vilify them.
About the only thing you can’t do is ignore them.
Because they change things.
They push the human race forward.
And while some may see them as the crazy ones,
we see genius.
Because the people who are crazy enough
to think they can change the world are the ones who do.
 
|taal = Engels
|vertaling = Anders denken
 
Dit betreft de zonderlingen.
De buitenbeentjes. De rebellen.
De onruststokers.
De ronde pinnen in de vierkante gaten.
Zij die de dingen anders zien.
Zij houden niet van regels.
En zij hebben geen respect voor de bestaande toestand.
Je kan hen citeren,
niet akkoord gaan met hen,
hen ophemelen of belasteren.
Het enige wat je niet kan doen is hen negeren.
Want zij zijn de vernieuwers.
Zij stuwen de mensheid voorwaarts.
En terwijl sommigen hen zien als de zonderlingen,
zien wij genialiteit.
Want zij die gek genoeg zijn
te denken dat zij de wereld kunnen veranderen, doen dat ook.
 
|bron = Apple’s “think different” commercial, 1997, vertaald door Rita Bossuyt.
}}
 
{{Vertaald citaat