Marie-Geneviève-Charlotte Thiroux d'Arconville: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Mdd (overleg | bijdragen)
Regel 8:
 
== Met bron ==
{{Vertaald citaat
* De meeste mensen willen liever bewonderd dan bemind worden. Bewondering bevredigt de eigenliefde, en alle mensen hebben die. Vriendschap is een zaak van het gevoel, en velen hebben dat niet.
**| Origineel:tekst ''=La plupart des hommes désirent plus d'être admirés que d'être aimés. L'admiration satisfait l'amour-propre, et tous les hommes en ont. L'amitié est une affaire de sentiment, et il ya bien des gens qui n'en ont point.''
| taal = Frans
** Uit: Louis Julien Larcher, P. J. Martin (1858). ''Les hommes jugés par les femmes''. p.13 (vertaling [http://www.citaten.net/zoeken/citaten_van-mme_d'arconville.html citaten.net] 2000-2011)
*| vertaling = De meeste mensen willen liever bewonderd danworden beminddan wordengeliefd. Bewondering bevredigt de eigenliefde, en alle mensen hebben die. Vriendschap is een zaak van het gevoel, en velener hebbenzijn veel mensen die dat niet hebben.
**| Uit:bron = Louis Julien Larcher, P. J. Martin (1858). ''Les hommes jugés par les femmes''. p.13 (vertaling [http://www.citaten.net/zoeken/citaten_van-mme_d'arconville.html citaten.net] 2000-2011)
| opmerking =
}}
 
== Zonder bron ==