Quiz: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Ischa1 (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 9:
**"Bloodlichaampje" (Bloedlichaampje)
**"Frietkweker" (Fruitkweker)
** "Ik ga het zeggen, Walter" (Toen het programma door [[Walter Capiau]] gepresenteerd werd, zeiden de kandidaten dit als ze het antwoord wisten)
*'''De Slimste Mens ter Wereld''' (B)
**"Antwerps is geen dialect, da's een spraakgebrek" ([[Kamagurka]])
**"Ik zou zeggen: ik sla op zijn bakkes, maar ik heb de indruk dat iemand mij al is voorgeweest" ([[Guy Mortier]] over [[Marc Reynebeau]])
**"'t Is gebeurd" ([[Erik van Looy]])
*'''Cijfers en Letters'''(B)
**"De rekening klopt, Zaki"
*'''Wedden dat''' (NL)
*'''Toi toi toi met Ted''' (NL)
**'Toi, toi, toi!' <br>(Uitroep waarmee presentator [[Jos Brink]] zijn kandidaten succes wenste bij het uitvoeren van een weddenschap. Bij de uitroep worden de vingers van beide handen in elkaar gevouwen en wordt met de duimen een omdraaiende beweging gemaakt. Overigens was deze uitroep niet echt afkomstig van Jos. Hij werd al eerder gebruikt door [[Ted de Braak]] met zijn spelshow "Toi toi toi met Ted" bij de NCRV.)
*'''De Willem Ruys Show ''' (NL)
**'En Pierre, wat hebben ze gewonnen?' (Kreet waarmee quizmaster [[Willem Ruys]] begin 80er jaren aan zijn programma voice-over ([[Pierre van Ostade]]) vroeg de gewonnen prijzen te onthullen)
*'''Puzzeltijd ''' (NL)
**'Slapsen' (De kandidaat moest een woord maken van ".la.sen" met de letters s en p gegeven. Het antwoord was uiteraard plassen.)
*'''Ren je Rot!'''(NL)
**'Eeehueuh, reeen jeeeu rooot!" (De kreet waarmee [[Martin Brozius]] de kinderen het startschot gaf om op de vakken A,B of C te gaan staan)
**'je mag een bal pakken" is dan ook niet van Lingo afkomstig maar ook uit deze quiz, waarin ieder kind die op het juiste vak stond een bal mocht pakken voor het desbetreffende team (vaak een school)
*'''Lingo''' (NL)
**Staat níet op de kaart!' of 'Staat 'rrrr....nieddop!' (twee bekende quotes van [[François Boulangé]] bij het pakken van een bal met een nummer, dat niet op de bijpassende kaart stond)
** 'Staat wél op de kaart maar geeft geen Lingo!'
** 'Stand is (vb) 1-1 in de rode ballencompetitie (soms bij François Boulangé na het trekken van een rode bal, in dit geval als beide teams er één hebben getrokken).