John Lennon: verschil tussen versies

363 bytes toegevoegd ,  11 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
*"De Beatles zijn populairder dan Jezus."
**gezegd in de Beatle-periode.
* De volledige quote luidt als volgt
**"Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn't argue with that; I'm right and I will be proved right. We're more popular than Jesus now; I don't know which will go first - rock 'n' roll or Christianity. Jesus was all right but his disciples were thick and ordinary. It's them twisting it that ruins it for me."
*"I suppose if I had said television was more popular than Jesus, I would have gotten away with it. I'm sorry I opened my mouth. I'm not anti-God, anti-Christ, or anti-religion. I wasn't knocking it or putting it down. I was just saying it as a fact and it's true more for England than here. I'm not saying that we're better or greater, or comparing us with Jesus Christ as a person or God as a thing or whatever it is. I just said what I said and it was wrong. Or it was taken wrong. And now it's all this."
** Vertaling: "Ik denk dat als ik had gezegd dat televisie populairder dan Jezus was, ik er mee weg was gekomen. Het spijt me dat ik mijn mond heb geopend. Ik ben niet antiGod, antichrist, of antireligie. Ik was het niet aan het beledigen. Ik zei het gewoon als een feit, en het klopt beter voor Engeland dan hier. Ik zeg niet dat we beter of groter zijn, of ons vergelijken met Jezus als persoon of God als ding of wat dan ook. Ik zei gewoon wat ik zei en het was fout. Of fout geïnterpreteerd. En nu is het dit alles."
Anonieme gebruiker