Stephen King: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
weg |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
{{weg|slechts Engelstalige citaten}}
* "Fiction is the truth inside the lie"
Dutch translation: "Fictie is de waarheid binnen in de leugen"
* I'have the heart of a small boy, it's in a glass yar on my desk.
Dutch translation: "Ik heb het hart van een kleine jongen, het staat in een glazenpot op mijn bureau
[[Categorie:Schrijver|King, Stephen]]
|