Ludwig Erhard

Duits politicus

Ludwig Wilhelm Erhard (4 februari 1897 – 5 mei 1977) was een Duits bondskanselier (1963-1966).

  • „'Welvaart voor iedereen' en 'welvaart door middel van concurrentie' zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. De eerste these geeft het doel weer, de tweede de weg die naar dit doel leidt.”
Ludwig Erhard (1973)
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
Informatie in externe bronnen:
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus
  • Origineel in het Duits:
    “'Wohlstand für alle' und 'Wohlstand durch Wettbewerb' gehören untrennbar zusammen; das erste Postulat kennzeichnet das Ziel, das zweite den Weg, der zu diesem Ziel führt.”
  • Bron: Ludwig Erhard, Wohlstand für Alle, 1957.
  • Aanhaling(en): Detlef Gürtler, Sorry! Ik ben Duits vertaald door Günter Lemoine, Murmann Verlag, 2011, ISBN 9783867741682.
  • „Ik heb ze niet veranderd, ik heb ze afgeschaft!”
  • Origineel in het Duits:
    “Ich habe die Vorschriften nicht geändert, ich habe sie abgeschafft.”
  • Bron: Kurt Simon, Erhards große Stunden, 1966.
  • Aanhaling(en): Edmond Hofland, Het Duitse wonder, Prometheus, 2015, ISBN 9789035144088.
  • Antwoord van Erhard op de vraag van Generaal Clay waarom hij de prijsmaatregelen die de geallieerden hebben ingesteld heeft veranderd.