Gelijkheid
Wikimedia-doorverwijspagina
Gelijkheid in de maatschappij kan betekenen dat alle mensen gelijk zijn voor de wet (rechtsgelijkheid), dat ze dezelfde behandeling krijgen in gelijke gevallen (gelijkheidsbeginsel), dat ze dezelfde kansen krijgen (kansengelijkheid) of dat aan allen dezelfde materiële omstandigheden worden geboden (uitkomstengelijkheid).:
- „Als het principe van gelijkheid zich niet alleen binnen een natie, maar tegelijkertijd onder verscheidene buurlanden verbreidt, zoals nu in Europa, lijken de inwoners van deze landen, ondanks hun verschillende taal, gewoonten en wetten in zoverre op elkaar dat ze oorlog allen evenzeer vrezen en houden van vrede.”
- Origineel in het Frans:
“Lorsque le principe de l'égalité ne se développe pas seulement chez une nation, mais en même temps chez plusieurs peuples voisins, ainsi que cela se voit de nos jours en Europe, les hommes qui habitent ces pays divers, malgré la disparité des langues, des usages et des lois, se ressemblent toutefois en ce point qu'ils redoutent également la guerre et conçoivent pour la paix un même amour.” - Bron: Alexis de Tocqueville, De la Démocratie en Amérique, 1835
- Aanhaling(en): 'Aanslag in Parijs is oorlogsverklaring aan ganse westerse samenleving', Knack, 15 november 2015
- Origineel in het Frans:
- „Vrijheid is op zichzelf een ding zonder inhoud, iets negatiefs. Vrijheid is de atmosfeer waarin men wil ademen en leven. Vrijheid is de vorm, waarvan de inhoud is gelijkheid. Deze twee behoren bij elkaar en vormen als het ware een twee-eenheid. De gelijkheid draagt de vrijheid in zich. Wie zal zich bv. aan een ander onderwerpen, als hij dit niet behoeft? Alleen zij, die gelijkelijk onafhankelijk zijn en toegerust met gelijke machtsmiddelen, zijn vrij. En waarom? Omdat zij gelijk zijn. De gelijkheid draagt dus de vrijheid in zich, want ongelijkheid betekent willekeur en knechtschap.”
- Bron: Ferdinand Domela Nieuwenhuis, De geschiedenis van het socialisme, vol. 3, 1901, p. 322
- Aanhaling(en): Anno Zijlstra, Ongelijkheid betekent willekeur en knechtschap, 8 maart 2012.
- Herformulering van een eerdere passage in Autoritair en libertair socialisme, 1897, p. 86
- „Alle dieren zijn gelijk, maar sommige zijn meer gelijk dan andere.”
- Origineel in het Engels:
“All animals are equal, but some are more equal than others.” - Bron: George Orwell, Animal Farm, 1945, H.10
- Aanhaling(en): Iedereen gelijk, maar sommigen..., Nieuwsblad, 19 juli 2014
- Dit is een van de 'principes van animalisme'. Elke stap van de ontwikkeling, waarbij de varkens in het boek steeds meer rechten voor zich opeisen, wordt gerechtvaardigd door propaganda.
- Origineel in het Engels: