Frank Herbert
Amerikaans auteur (1920–1986)
Frank Herbert (1920-1986) was een Amerikaans sciencefiction-schrijver.
- „Macht trekt corrumpeerbaren aan.”
- Origineel in het Engels:
“Power attracts the corruptible.” - Bron: (EN) Frank Herbert, Chapterhouse: Dune, 1985; (NL) Duin Kapittel, vert. M.K. Stuyter SJ, 1985 (herzien 2019)
- Aanhaling(en): GeeBee, reactie van 12 december 2019 onder: Apple-ceo Tim Cook: monopolie is pas verkeerd als bedrijf het misbruikt, Tweakers.net, 11 december 2019
- Herbert dit raker dan het aforisme van Lord Acton ('Macht corrumpeert, en onvoorwaardelijke macht corrumpeert onvoorwaardelijk').
- Origineel in het Engels:
Litanie tegen angst
bewerkenIn de Duin-reeks kalmeren de zusters van de Bene Gesserit hun angsten met een incantatie die steeds terugkomt:
- „Ik moet niet bang zijn.
Angst is de moordenaar van het verstand.
Angst is een half-dood die volledige vernietiging meebrengt.
Ik zal mijn angst onder ogen zien.
Ik zal mijn angst over en door me heen laten vloeien.
En als het voorbij is, zal ik mijn innerlijk oog op zijn pad richten.
Waar de angst is gegaan is niets achtergebleven.
Alleen ik zelf blijf."
variant:
"Ik mag geen angst hebben.
Angst is dodelijk voor de geest.
Angst is de kleine dood die volledige vernietiging brengt.
Ik zal mijn angst in de ogen kijken.
Ik zal mijn angst over en door me heen laten gaan.
En als hij voorbij is, zal ik het innerlijk oog draaien om zijn pad te zien.
Waar de angst is gegaan zal niets zijn.
Alleen ik zal overblijven.”
- Origineel in het Engels:
“I must not fear.
Fear is the mind-killer.
Fear is the little-death that brings total obliteration.
I will face my fear.
I will permit it to pass over me and through me.
And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path.
Where the fear has gone there will be nothing.
Only I will remain.” - Bron: Frank Herbert, Dune, 1965
- Aanhaling(en): Pasen laat zien wat ons ten diepste mens maakt, BNNVARA, 23 april 2023
- Aangehaalde vertaling door M.K. Stuyter SJ, pseudoniem van Mieke Groot (Duin, 1974)
- Origineel in het Engels: